Etablissement Sajaà
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Etablissement Sajaà

Sajaà Français Langue Etrangére
 
PortailAccueilGalerieDernières imagesS'enregistrerConnexion
Forum
Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
Derniers sujets
» lui wafaaet idriss
Les comédiens Icon_minitimeJeu 21 Jan - 17:03 par sajaa

» piece theatrale lui
Les comédiens Icon_minitimeJeu 21 Jan - 16:51 par sajaa

» SUITES ACTIVIT2S
Les comédiens Icon_minitimeSam 25 Juil - 15:47 par sajaa

» Discour des résponsable de la bibliothégue
Les comédiens Icon_minitimeSam 25 Juil - 15:44 par sajaa

» scout TADLA BIBLIOTHEGUE
Les comédiens Icon_minitimeSam 25 Juil - 15:35 par sajaa

» scout Kasba Tadla
Les comédiens Icon_minitimeSam 25 Juil - 15:32 par sajaa

» Scout Belgique et scout Kasba tadla
Les comédiens Icon_minitimeVen 3 Juil - 22:59 par sajaa

» Assala tadla
Les comédiens Icon_minitimeDim 7 Juin - 18:57 par sajaa

» sajaà thèatre Kasbah Tadla
Les comédiens Icon_minitimeMar 3 Mar - 22:39 par sajaa

Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Le Deal du moment :
PNY – Carte graphique – GeForce™ RTX ...
Voir le deal
984.99 €

 

 Les comédiens

Aller en bas 
AuteurMessage
sajaa
Admin
sajaa


Nombre de messages : 95
Date d'inscription : 20/06/2008

Les comédiens Empty
MessageSujet: Les comédiens   Les comédiens Icon_minitimeDim 16 Nov - 22:12

Les comédiens Dsc03811
Pour les comédiens en situation de jouer une pièce en langue étrangère, le défi est double. Il s'agit, d'une part, d'interpréter un rôle, et, d'autre part, de s'approprier et de restituer les sonorités de la langue "étrangère": c'est là que résidait la nouveauté pour tous, puisqu'aucun des étudiants n'avait encore joué de pièce en français.
Dans l'ensemble, les difficultés sporadiques liées à la prononciation ont été surpassées rapidement.
Au fur et à mesure, chaque interprète a réussi à façonner un caractère, un comportement à son personnage, alors que peu d'éléments dans le texte de Ionesco nous guident à ce sujet. Ceci est le fruit de la réflexion individuelle de chacun et le résultat de cette maturation نضج dégage une indéniable أكيد cohérence التحامentre les personnages sur scène, ainsi qu'une vraie dynamique.
Dans notre mise en scène, nous avons choisi de mettre l'accent sur des effets visuels pour pallier d'éventuelles difficultés de compréhension des spectateurs, de façon à ce que l'ennui n'ait pas le temps de s'installer dans la salle. Les jeux de scène ont été étoffés dans ce but. Les costumes qui, nous l'espérons, contribuent aussi à ces effets visuels, ont été une source de débats largement alimentée par les professeurs :
Cette expérience théâtrale, qui est la première pour la majorité des étudiants, apportera à tous, je l'espère, une assurance et une aisance dans la pratique orale du français. Se lancer sur "les planches" dans une langue étrangère n'est pas chose aisée. Il s'agit de produire, outre la prestation d'acteur, une application constante sur le plan phonétique. La tension exigée en matière de prononciation est un véritable exercice physique.
Revenir en haut Aller en bas
https://f-l-e.forumgaming.fr
 
Les comédiens
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Etablissement Sajaà  :: Sajaà :: Littérature-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser