Etablissement Sajaà
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Etablissement Sajaà

Sajaà Français Langue Etrangére
 
PortailAccueilGalerieDernières imagesS'enregistrerConnexion
Forum
Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
Derniers sujets
» lui wafaaet idriss
Le lexique Icon_minitimeJeu 21 Jan - 17:03 par sajaa

» piece theatrale lui
Le lexique Icon_minitimeJeu 21 Jan - 16:51 par sajaa

» SUITES ACTIVIT2S
Le lexique Icon_minitimeSam 25 Juil - 15:47 par sajaa

» Discour des résponsable de la bibliothégue
Le lexique Icon_minitimeSam 25 Juil - 15:44 par sajaa

» scout TADLA BIBLIOTHEGUE
Le lexique Icon_minitimeSam 25 Juil - 15:35 par sajaa

» scout Kasba Tadla
Le lexique Icon_minitimeSam 25 Juil - 15:32 par sajaa

» Scout Belgique et scout Kasba tadla
Le lexique Icon_minitimeVen 3 Juil - 22:59 par sajaa

» Assala tadla
Le lexique Icon_minitimeDim 7 Juin - 18:57 par sajaa

» sajaà thèatre Kasbah Tadla
Le lexique Icon_minitimeMar 3 Mar - 22:39 par sajaa

Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
-27%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable 17” LENOVO Ideapad 3 – 12 Go/512Go – AMD Ryzen 5
399.99 € 549.99 €
Voir le deal

 

 Le lexique

Aller en bas 
AuteurMessage
sajaa
Admin
sajaa


Nombre de messages : 95
Date d'inscription : 20/06/2008

Le lexique Empty
MessageSujet: Le lexique   Le lexique Icon_minitimeVen 20 Juin - 22:52

L'étymologie:
On appelle étymologie l'étude de l'histoire d'un mot. Le celtique que parlaient les Gaulois (chêne, charrue...), le germanique qu'utilisaient les Francs (guerre, jardin...) ont vu leur influence reculer au profit du latin (80% du vocabulaire français est d'origine latine). Il s'agit là d'un latin populaire, celui du commerce et des armées, différent du latin classique.
Plus tardivement, les clercs du Moyen Age empruntèrent au latin des mots « de formation savante » (administrare administrer). La présence de mots grecs est à la fois historique (un certain nombre de mots latin venaient du grec) et contemporaine (on a souvent recours au grec pour baptiser une découverte).
Le français contient des arabes (chiffre, matelas, alcool, abricot...), anglais (match, sketch...) qui témoignent à leur manière des échanges comme des relations économiques ou militaires (sabre et trinquer sont d'origine allemande).

La formation des mots: .
La dérivation:
Elle consiste à former des mots en ajoutant à une base des préfixes et des suffixes.
Le préfixe se place avant le mot de base. Il change la signification du mot.
Exemple: Dire: redire, médire, prédire.
Revenir en haut Aller en bas
https://f-l-e.forumgaming.fr
 
Le lexique
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Etablissement Sajaà  :: Sajaà :: Littérature :: grammaire :: vocabulaire-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser